Rumi Garden is located in Todos Santos, a small, desert oasis town near the foothills of the Sierra de la Laguna Mountains, on the Pacific coast of the Baja California Peninsula. We are about an hour’s drive north of Cabo San Lucas on Highway 19 and an hour’s drive southwest from La Paz. This surfer’s heaven is located on the Tropic of Cancer; it’s a peaceful place to come and relax, be in the present moment, and discover yourself.

Rumi Garden está ubicado en Todos Santos, un pequeño pueblo, oasis en el desierto, cerca de las faldas de la Sierra de la Laguna, en la costa del Pacífico de la Península de Baja California. Estamos a una hora en coche al norte de Cabo San Lucas, sobre la carretera 19 y al suroeste a una hora en coche de La Paz. El paraíso del surfista se encuentra en el Trópico de Cáncer, es un lugar tranquilo para relajarse, para estar en el momento presente y descubrirse a uno mismo.

I also created Rumi Garden to be a Meeting and Entertainment Center, where people can celebrate life, conduct and attend workshops, create unique art shows, and play and enjoy music. I invite all instructors to come and share their knowledge here in Rumi Garden. Let us grow, be self-aware, and explore together the tools to live a more harmonious life.

También creé Rumi Garden como un centro reunión y de entretenimiento, donde la gente pueda celebrar la vida. También para que las personas conduzcan y/o asistan a talleres, para exhibiciones de arte únicas, o puedan tocar y disfrutar de la música. Invito a todo el que sea instructor a venir y compartir sus conocimientos aquí en Rumi Garden. Démonos la oportunidad de crecer, ser conscientes de sí mismos y explorar juntos las herramientas para vivir una vida más exitosa y feliz.

We are easily able to serve 65 people at tables or 100 without tables for any kind of gathering and our space is available to rent with or without food. This past year, we enjoyed everything from a workshop on Mayan calendar teaching, to private birthday parties to a blues band concert, an acoustic concert and a soloist. We can screen movies and presentations, and we have beautiful acoustics and a stage. And there’s several large walls ready to hang your art for your private exhibition.

Fácilmente podemos servirles a 65 personas en mesas o sentar a 100 sin mesa y nuestro espacio está disponible para rentarse con o sin alimentos. El año pasado, disfrutamos de todo, desde un taller sobre el Calendario Maya, fiestas de cumpleaños privadas, hasta un concierto de banda de blues, otro concierto acústico y un solista. Podemos proyectar películas y presentaciones, también contamos un muy buen sonido acústico y un escenario. Además tenemos cuatro paredes vacías listas para exhibir su arte para una exposición privada.

Our patrons will enjoy your presentation or party in our cozy relaxingspace: surrounded by the sound of water cascading in the garden fountain, and the dancing lights of the fireplace overlooking our big tabachin tree!

Estamos seguros de que nuestros clientes disfrutarían de una presentación o una fiesta en nuestro espacio de relajación agradable, rodeado por el sonido de una cascada de agua en la fuente del jardín y las luces danzantes de nuestra fogata con vista a nuestro árbol de Tabachin!

Please stop in, let me offer you nutritious food, love and care, and please share whatever you may have to offer in our Rumi Garden! Everybody is welcome!

Por favor, dese la oportunidad de venir a Rumi Garden, y permítame ofrecerle alimentos nutritivos amor y cariño, y por favor siéntase libre de compartir su conocimiento Rumi Garden! Todos sean bienvenidos!